2024-05-08@10:30:03 GMT
۱۷ نتیجه - (۰.۰۱۷ ثانیه)
جدیدترینهای «زبان گردانی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
جادوی زبانگردانی کاری میکند که ساعتها میتوان نشست و با شوق و لذتی وصفناشدنی از تکیهکلامها و دیالوگهای فیلمها و سریالها گفت که با هنرنمایی بیبدیل گویندگان و مدیران دوبلاژ در ذهنها ماندگار میشوند و استودیوهای زبانگردانی مکانی جادویی است که آثار برجسته و بهیادماندنی دنیا را برای مخاطبان سیما دیدنی میکنند.در جذابیتهای زبانگردانی برای مخاطب همان بس که بسیاری از جوانان بهدلیل شباهت صدایشان به یکی از صداپیشگان آرزوی صداپیشگی را در سر میپرورانند و به نظر آنها صرف تقلید صدا یا داشتن صدای خوب میتواند فرد را وارد این حرفه کند، اما با ورود به پشت صحنه دوبلاژ میتوان دریافت که این هنر چه سختیها و ویژگیهایی دارد و صداپیشگی مستلزم چه دانش گسترده و هنر و سختکوشیای...
همشهری آنلاین: ساکنان آذری زبان رسم خاصی در واپسین روزهای سال و حتی پس از تحویل سال نو دارند که هریک به نوبه خود شنیدنی و البته جذاب هستند. یکی از این رسوم، آیین «تکم خوانی» است. از قدیم الایام در روزهای پایانی فصل زمستان و موسم شکفتن شکوفهها، صدای «تکم چی» در شهر و روستا میپیچید و از آمدن بهار خبر میداد. با گذشت سالها، بسیاری از این آیینهای اصیل ایرانی در هیاهوی زندگی ماشینی و همهمه شهر خاکستری، گرد فراموشی گرفتند، با این حال به همت چندی از هنرمندان شهر، تکم و تکم خوانی دوباره در شهر احیا شده و لبخند را به لبهای شهروندان نشانده است. این تکم خوانیها در کوچه و بازارهای نوروزی نه تنها...
نسخه استاندارد بینالمللی «ISO ۲۳۳-۳: «اطلاعات و مستندات (دبیزش)- نویسهگردانی حروف عربی به لاتینی قسمت سوم : زبان فارسی – نویسهگردانی» تدوین و منتشر شد. به گزارش ایمنا،تازهترین نسخه استاندارد بینالمللی «ISO ۲۳۳-۳: «اطلاعات و مستندات (دبیزش) - نویسهگردانی حروف عربی به لاتینی قسمت سوم: زبان فارسی – نویسهگردانی» با همکاری دبیرخانه کمیته فنی متناظر TC۴۶ (استانداردسازی روشهای مرتبط با کتابداری، مستندسازی و اطلاعرسانی، انتشارات، آرشیو، مدیریت اسناد، مستندسازی موزهها، خدمات نمایهسازی و چکیدهنویسی)، با هماندیشی اعضای کمیته در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مشارکت متخصصان زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی و با حضور کارشناسان سازمان ملی استاندارد در سازمان بینالمللی استاندارد (ایزو) تدوین و منتشر شد. این استاندارد دربرگیرنده اطلاعات و جدولهایی برای معرفی...
دریافت 37 MB به گزارش خبرنگار مهر، آئین تکم گردانی نوروزی در ارومیه مثل بسیاری دیگر از نقاط آذربایجان اجرا میشود و به عنوان بخشی از عناصر فرهنگ نوروزی این منطقه شایسته توجه است. کلمه تکم در زبان ترکی به معنی بز نر بزرگی است که به نوعی در رأس یک گله حرکت کرده و دیگر گوسفندان را به دنبال خود میکشاند. به کسی که تکم که یک عروسک چوبی از یک بز است را میگرداند تکم چی گفته میشود که در هنگام گرداندن این عروسک تلاش میکند اشعاری به زبان مادری که هر کدام نشانهای از تاریخ و آداب و رسوم منطقه دارند را بیان کند. آئین تکم خوانی ریشه در تاریخ کهن منطقه آذربایجان دارد و در شهر...
به گزارش خبرآنلاین از تبریز، همزمان با آخرین روزهای سال جاری مراسم ویژه تکم خوانی به صورت سیار در محوطه بازار تاریخی تبریز و پیاده راه تربیت و با اجرای گروه ویژه "تکم گردانی" توسط واحد مدیریت فرهنگی اجتماعی برگزار شد. این برنامه که قریب سه ساعت متوالی صورت پذیرفت، با استقبال پر شور و شعف همشهریان گرامی مواجه شده و اسباب شادی و خرسندی آنان را فراهم ساخت. "تکم خوانی" از آیینهای کهن برای استقبال از نوروز و سال جدید در خطه آذربایجان است و واژه "تکم" در زبان آذربایجانی به مفهوم "بز نر" معنی میشود که در این رسم سنتی از زبان آن اشعاری نسبت به مخاطبان توسط تکم چیها قرائت میشود که محتوای کلی آن بشارت بهار، شکفتگی دوباره طبیعت، دعا و نیایش برای ساعات...
به گزارش «تابناک» به نقل از ایرنا، عزاداران در این آیین به صورت دسته جمعی یا تکی به ۴۱ مسجد یا تکیه شهر مراجعه کرده و در فضای باز این مکانها شمعی را روشن کردند تا قلبهای آکنده از اندوه اهل بیت عصمت و طهارت را در شب عاشورا تسکین دهند. اما این همه ابعاد «شمعگردانی» در این کهنشهر نیست و عزاداران در حال طی کردن مسیر به سینهزنی نیز میپردازند و اشعاری چون «گل گلـــزار رسالــــت بوگئجه؛ بیر دویونجا باخا اکبر یــــوزونه؛ شمردن ایسته دی مـهلت بوگئجه؛ ائیله یه آیــــه تـلاوت بوگئجه» از شاعر «رضا صراف تبریزی» را به زبان محلی بر زبان جاری میکنند که شرایط یاران امام حسین (ع) را در شب پیشرو بیان میکند. معروفترین...
به گزارش ایرنا عزاداران در این آیین به صورت دسته جمعی یا تکی به ۴۱ مسجد یا تکیه شهر مراجعه کرده و در فضای باز این مکانها شمعی را روشن کردند تا قلبهای آکنده از اندوه اهل بیت عصمت و طهارت را در شب عاشورا تسکین دهند. اما این همه ابعاد «شمعگردانی» در این کهنشهر نیست و عزاداران در حال طی کردن مسیر به سینهزنی نیز میپردازند و اشعاری چون «گل گلـــزار رسالــــت بوگئجه؛ بیر دویونجا باخا اکبر یــــوزونه؛ شمردن ایسته دی مـهلت بوگئجه؛ ائیله یه آیــــه تـلاوت بوگئجه» از شاعر «رضا صراف تبریزی» را به زبان محلی بر زبان جاری میکنند که شرایط یاران امام حسین (ع) را در شب پیشرو بیان میکند. معروفترین شعری که عزاداران مراغه در حال طی کردن مسیر بیان میکنند...
به گزارش روز دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا از فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نویسهگردانی (Transliteration) یعنی عین کلمه یا عبارتی را از زبانی (یا الفبایی) به زبان (و یا الفبای) دیگر حرفبهحرف نوشتن، با استفاده از نزدیکترین حروف متناظر یا عمل تبدیل کردن یک متن از یک آیین نوشتاری به آیینی دیگر به روشی سامانمند. نسخۀ قبلی استاندارد نویسهگردانی در سال ۱۳۷۷ خورشیدی (۱۹۹۹) با همکاری سازمان ملی استاندارد ایران و فرهنگستان (با نمایندگی مرحوم دکتر یدالله ثمره) تدوین و منتشر شده بود. فرهنگستان آذر امسال از تجدیدنظر این استاندارد اطلاع یافت و با توجه به اهمیت موضوع و محدودیت زمانی، بررسی آن را بر عهده گرفت. این کار در گروهی تخصصی به سرپرستی معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان، دکتر محمد دبیرمقدم و عضویت متخصصان و کارشناسان، مهنوش تهرانی، دکتر...
فرهنگستان زبان و ادب فارسی استاندارد بینالمللی نویسهگردانی زبان فارسی (ISO 233-3) را که در روند تجدیدنظر استانداردها در سازمان بینالمللی استاندارد (ایزو) قرار گرفته بود، بررسی و نظر خود را اعلام کرد. به گزارش ایسنا بنا بر اعلام فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نسخۀ قبلی این استاندارد در سال ۱۹۹۹/۱۳۷۷ با همکاری سازمان ملی استاندارد ایران و فرهنگستان (با نمایندگی مرحوم دکتر یدالله ثمره) تدوین و منتشر شده بود. در آذرماه امسال فرهنگستان از تجدیدنظر این استاندارد اطلاع یافت و باتوجهبه اهمیت موضوع و محدودیت زمانی، بلافاصله بررسی آن را بر عهده گرفت. این کار در گروهی تخصصی به سرپرستی معاون علمی و پژوهشی فرهنگستان، دکتر محمد دبیرمقدم، و عضویت متخصصان و کارشناسان، خانمها و آقایان مهنوش تهرانی، دکتر...
کانال ۲۴ ساعتهای که با نام سیمای بوسنیایی تأسیس شد و الان با نام بالکان شبکه سحر شناخته میشود، شبکهای که با زبانگردانی، سریال پخش میکند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، رادیو و تلویزیون بالکان شبکه سحر با نام قبلی (سیمای بوسنیایی) در سال 1374 تأسیس شده و به پخش برنامه برای بوسنیاییزبانان به ویژه مسلمانان مشتاق بوسنی و هرزگوین میپردازد. این کانال یکی از چهار کانال شبکه بینالمللی سحر است که در سال 1376 به عنوان اولین شبکه تلویزیونی معاونت برونمرزی صدا و سیما در کنار چند تلویزیون دیگر، در منظومه سحر جای گرفت. حالا بعد از پشت سر گذاشتن ربع قرن تجربه، در جایگاهی قابل قبول ایستاده و نگاه مخاطبان بسیاری را...
شبکههای خارجی صداوسیما همزمان با هفته دفاعمقدس برنامههایی را برای آن سوی مرزها تدارک دیدهاند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، تازه وارد هم که باشی، در کوچه و خیابانهای شهرها که قدم بگذاری، با دیدن نام شهدای دفاع مقدس درمییابی حکایت هشت سال دفاع غیورانه مردم میهن اسلامیمان در مقابل صف مستحکم استکبار علیه انقلاب نوپای اسلامی ایران فراموشنشدنی است. مقاومت سرافرازانهای که ریشههای نسل انقلاب را در زمینِ ارزشهایی والا و سترگ محکم کرد. حالا به چهلمین سالگرد شروع آن سالهای پرخاطره رسیدهایم و شبکههای خارجی تلویزیون نیز به سهم خود در پی بزرگداشت این مناسبت و یادآوری پشت پرده جنایات قدرتهای بزرگ و راز ماندگاری انقلاب اسلامی، برنامههایی را برای آن سوی مرزها درنظر...
در ماه پر برکت رمضان، کانال اردوی شبکه سحر، برنامه هایی متنوع با ساختارهای مختلف برای مخاطبان خود تدارک دیده است. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، «ضیافت الهی» برنامه ترکیبی است که کارشناسانی از جمله محمد کمیل نورانی؛ کارشناس اخلاق نبوی و شیخ علی عباس خان؛ کارشناس تفسیر، به بیان موضوعاتی از منظر قرآن و نیز اخلاق نبوی با محوریت رمضان، خواهند پرداخت. ارائه توصیه های پزشکی برای روزه داران، آداب و رسوم مناطق مختلف در خصوص رمضان، احکام روزه داری، دعای روز، سرود های مناسبتی وخواندن کامنت های مخاطبان، از بخش های متنوع این برنامه ترکیبی است که همه روزه میهمان اردو زبانان بوده و ضمن ایجاد فضای معنوی برای روزه داران، اطلاعات مفیدی ارائه...
جمعی از هنرمندان پارس آبادی با اجرای برنامه های شاد و متنوع نظیر تکم گردانی امروز به پیشواز عید نوروز رفتند. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا به نقل از آران مغان، در آستانه سال نو شمسی امروز آیین استقبال از نوروز با هدف احیای آداب و رسوم اصیل مردم آذربایجان به ویژه پارس آبادمغان در محل پارک آراز این شهر برگزار شد. در این آیین نوروزی که فرماندار و جمعی از مسئولان شهرستان حضور داشتند هنرمندان پارس آبادی با اجرای موسیقی های سنتی، نمایش طنز و اجرای تکم خوانی به زبان آذری به استقبال از نوروز و بهار رفتند. حضور زنان با لباس های محلی، پخش شیرینی های سنتی، مسابقه تخم مرغ، آماده کردن...
به گزارش ایرنا، علم گردانی در برخی از روستاهای آذربایجان غربی از جمله روستای 'عرب لوی دره ارومیه'، تعزیه و شبیه خوانی در برخی از مساجد و امامزاده ها از جمله مسجد مهدی القدم ارومیه و عزاداری برخی از ارامنه و آشوریان ساکن در این استان مرزی از جلوه های منحصر به فردی برخوردار است. آئین های شبیه خوانی و علم گردانی که از واقعه عاشورا الهام می گیرد امروزه طرفداران زیادی دارد و در جای جای این استان به چشم می خورد. شبیه خوانی از جمله آئین هایی است که معمولا در روز عاشورا در برخی از روستاهای شهرهای ارومیه، خوی، سلماس و ماکو انجام می شود و در قالب آن صحنه های روز عاشورا در صحرای کربلا بازسازی...
یکی از هنرمندانی که حرکت و روح را برای «جنابخان» معروف به ارمغان آورده است، از زندگی با این شخصیت محبوب گفت.
خبرگزاری میزان - علیرضا قزوه: مراسم رونمایی از کتاب «آینهگردانی» عصر امروز با سخنرانی آیت الله گلپایگانی آغاز می شود.